Vortrag (auf Deutsch) von RA Vanessa Lettieri.
Heutzutage braucht man immer häufiger Dolmetscher und Übersetzer, um Kommunikationsschwierigkeiten (auch und nicht nur) in Strafverfahren zu beheben. Die einzige Möglichkeit, die sog. “Sprachbarriere” zu brechen, ist der Einsatz von qualifizierten Dolmetschern und Übersetzern, die eine wesentliche Rolle – auch und vor allem im juristischen Bereich, wo die Rechte einer Person von entscheidender Bedeutung sind – spielen. Dabei sollte man unbedingt ein paar wichtige Aspekte berücksichtigen, wie z.B. eine besonders hohe Qualifikation der Dolmetscher und Übersetzer sowie eine würdigere Vergütung für ihre unersetzliche Aufgabe, die ihren feierlichen Ausdruck u.a. im Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention findet.
Vanessa Lettieri ist Rechtsanwältin in der Anwaltskanzlei Lettieri und bearbeitet vor allem internationale, insbesondere deutsch-italienische Straffälle. Sie ist eingetragen in der Liste der akkreditierten Anwälte der deutschen Botschaft in Rom und des deutschen Honorarkonsulats in Neapel.